Nitnem and Ardaas : English Transliteration

Nitnem and Ardaas : English Transliteration

Author: Manmohan Singh Sethi
Publisher: Sukan Publishing Universe
Rating:
Category: Religion

This prayer book is the kind manifestation of Waheguru ji’s  grace. It is aimed to assist all, especially the young and those who do not understand Gurmukhi yet, to do Nitnem.Prayer is an essential part of Sikhism. As food nourishes and strengthens the body, prayer purifies the mind uplifts the soul.Sikhs are ordained to rise in the morning and meditate on the Name of God ‘Waheguru’.They are also expected to do ‘Nitnem’ which literally means ‘Daily Routine’.Nitnem is composed of a collection of five prayers to be done during different periods of the day.Morning  (3 prayers) Japji Sahib, Jaap Sahib and Sawaiye.Evening (1 prayer) – Rehras SahibNight (1 prayer) – Kirtan SohilaArdaas should be done after every prayer session.I have included Ardaas for the reader in this book too.The person who forms the habit of doing Nitnem daily, ultimately experiences bliss and peace.While the best experience would be derived from reading the prayers in Gurmukhi, there should be no hindrance for anyone who does not know the Gurmukhi script, to do NitnemWhile every effort has been made to simplify the transliteration, I encourage the reader to read the prayers while listening to them in audio format a couple of times.This will help them grasp the correct pronunciation.There is a section for links to the individual prayers in YouTube. This will help to get the correct pronunciation, or if you wish to just listen to the prayers.This prayer book is perfect to carry around in one’s device, so the prayers can be performed from anywhere.It is also a wonderful gift to offer to friends and family.After doing prayers regularly, one can look for translation books to assist in helping understand the Bani.I am certain that by Waheguru ji’s grace, the reader will eventually seek to learn the Gurmukhi script.